Capítulo 81 – Roger faz uma promessa

Ella

Não fico doente há alguns dias, mas quando vejo Roger parado do outro lado da porta, imediatamente me viro para um dos vasos ornamentais no corredor e esvazio meu estômago. Cora corre para me ajudar, olhando incerta para Roger enquanto ela puxa meu cabelo para trás do meu rosto.

Sei que Sinclair e Roger estão em melhores condições desde a caça selvagem, mas também sei que a paz deles é muito tênue. Sinclair ainda não decidiu se realmente confia em seu irmão e, embora Roger tenha ajudado a trazer informações do acampamento do príncipe, ele poderia facilmente estar bancando o agente duplo de ambos os lados – e agora ele conhece meu segredo mais profundo e sombrio.

Isso é tão ruim. Eu penso freneticamente. Ele disse ao Príncipe que Sinclair não tinha me marcado, e se ele disser isso a ele também? Esqueça a chantagem – Roger é mais perigoso para mim do que algum ex-empregador amargo jamais poderia ser!

Passo as costas da mão na boca, endireitando-me com um gemido lamentável. Eu olho para Roger, encontrando sua expressão uma combinação de confusão e preocupação. “É melhor você entrar.”

“Ella, me desculpe.” Ele começa hesitante. “Eu não queria assustar você, e eu não estava tentando escutar. Eu vim para checar com Sinclair e… bem, não foi difícil ouvir sua conversa.

“Eu sei, eu sei – sua audição shifter é muito aguda.” Eu resmungo. “Confie em mim, estou aprendendo o quão fora de mim estou todos os dias.”

“Eu não entendo.” Roger admite, seguindo-me até a sala de estar. “Como isso é possível?”

Sento-me, aceitando graciosamente um copo d’água de minha irmã. “Ouça, eu vou te contar a verdade, mas só se você me prometer que essa conversa fica entre nós. Eu sei que você tem nos ajudado ultimamente, mas vou ser honesto – não estou convencido de que você esteja realmente do nosso lado.”

“Isso é justo.” Roger admite, parecendo exausto e pálido. “Depois do que fiz… sei que não mereço sua confiança ou seu perdão.”

“Bem, tenho certeza de que não preciso dizer o que aconteceria se essa informação vazasse. As únicas pessoas que sabem são os empregados desta casa e meu médico. Nem mesmo Henry sabe a verdade, porque se isso se tornar público, a campanha de Sinclair terminará. O príncipe se tornará rei, milhares morreriam sob sua tirania – incluindo eu e seu sobrinho. Eu observo incisivamente, segurando minha mão na minha barriga. “Eu não me importo com o tipo de rivalidade entre irmãos que você tem, ou o quão fortemente você acha que deveria ter Alpha – se você colocar em risco a vida do meu bebê, você não terá apenas Sinclair para lidar – eu mesmo vou te matar.”

“Ela!” Cora exclama, chocada com minha agressão. Na verdade, eu me choquei, mas aqueles instintos primitivos de mamãe ursa que começaram a aparecer no baile estão de volta com força total, e não me arrependo de uma única palavra do que disse. Eu faria qualquer coisa para proteger meu filho, inclusive matar para mantê-lo seguro.

“Tudo bem.” Roger a assegura. “Você é muito animado para um ser humano. Posso ver por que Sinclair escolheu você. Ele me olha nos olhos, segurando o contato enquanto faz sua próxima promessa. “E você tem minha palavra de que levarei esse segredo para o meu túmulo – juro pelo túmulo da minha mãe.”

“Bom.” Concordo com a cabeça, me sentindo um pouco mais relaxada agora. “Mas você está errado se pensa que Sinclair me escolheu. Tudo isso começou como um acidente bastante selvagem.

“Um acidente?” Roger repete, franzindo a testa em confusão.

“Foi minha culpa realmente.” Cora admite, relatando a confusão no banco de esperma. Claro, sua confissão só leva a mais perguntas, sobre por que fui ao banco de esperma em primeiro lugar e como descobrimos que a amostra de Sinclair foi usada em vez do doador que escolhi. Quando ele ouve sobre Mike, fico surpreso ao ver como ele parece indignado em minha homenagem – suponho que mexer com a fertilidade de alguém seja uma ofensa grave entre os lobos, ainda mais do que entre os humanos.

“Então você ainda não sabe como as amostras foram trocadas?” Roger pressiona, depois de passarmos pelo Mike de tudo. Sᴇaʀ*ᴄh the FɪndNøvel.ɴᴇt website on Gøøglᴇ to access chapters of novels early and in the highest quality.

“Não.” Cora e eu dizemos em uníssono. “As câmeras de vigilância foram desativadas no laboratório – antes que as amostras fossem trocadas. E é claro que não filmamos nas salas de exame.”

“O que?” Eu pergunto, “esta é a primeira vez que ouço falar de câmeras de segurança sendo adulteradas”.

“Essa é uma das razões pelas quais eles acabaram me deixando escapar.” Cora me informa. “Sinclair ordenou que eles me contratassem de volta, mas a investigação não se afastou de mim como suspeito até que descobriram que as fitas estavam em branco durante sua nomeação. Não tenho acesso aos monitores de vigilância.

“Isso significa…” Mal consigo entender isso. “Estávamos assumindo que isso foi um acidente o tempo todo, e eu poderia até entender que alguém os apagou após o fato para encobrir seu erro… mas se alguém desligou as câmeras antes da troca, deve ter sido de propósito.”

“Mas por que alguém tentaria inseminar um ser humano?” Roger questiona, horrorizado. “Quero dizer, nenhum shifter que eu conheço imaginaria que era possível para você realmente conceber. Eu mesmo ainda não consigo acreditar.”

“Não sei como foi possível – e honestamente não me importo. Este bebê é um milagre para mim, seja um humano ou um lobo”. Eu dou de ombros, embora na verdade eu me sinta bastante desconfortável. “Mas me deixa nervoso pensar que alguém pode ter feito isso conosco. Mesmo que soubessem que eu poderia conceber, qual era o objetivo deles? Duvido muito que alguém faria isso apenas para realizar meus sonhos de ser mãe – ou os de Dominic de se tornar pai”.

“Verdadeiro.” Cora acena simpaticamente: “Tenho dificuldade em pensar que seus motivos eram puros, mas também não vejo uma oportunidade para malícia. Como ter um bebê metamorfo ajuda alguém?

“Este deve ser o crime mais estranho da história.” Eu expresso, absolutamente estupefato.

“Cora, quem tem acesso aos seus laboratórios e às salas de segurança, e quem mais sabia que você tinha o esperma de Dominic?” Roger pergunta, obviamente tão curioso quanto nós.

“Meus chefes.” Cora dá de ombros, “mas eles também são os que conduzem a investigação. Sinclair também tem alguns de seus homens nisso, mas até onde eu sei, ninguém jamais foi preso ou acusado.

“Posso perguntar a ele sobre isso assim que ele chegar em casa.” Sugiro: “com tudo o mais acontecendo, meio que esqueci tudo isso, mas aposto que ele não”.

“Você pode contar com isso.” Roger confirma, inclinando a cabeça para o lado. “Então, o que acontece depois que o bebê nasce? Você mencionou perder o cheiro. Sinclair falou com você sobre seus planos para manter sua identidade em segredo?

“Estamos apenas tentando passar pela campanha.” Eu explico, corando ao pensar em tudo que ele deve ter ouvido. “Depois posso me afastar dos olhos do público e… não sei, vamos começar a partir daí. Se ele tem planos, não falou comigo sobre eles, mas acredito que pensaremos em algo.

Roger está olhando para mim com uma expressão indecifrável e, por um momento, imagino que ele esteja me julgando. “O que?” Eu pergunto baixinho: “Você acha que estou sendo muito otimista? Ou muito confiante?

“Não.” Ele contesta, balançando a cabeça com um olhar de respeito relutante. “Na verdade, eu estava pensando que você é incrivelmente corajoso por estar fazendo isso e incrivelmente generoso por estar ajudando Dom. Você deve ter ficado tão impressionada quando ele pediu sua ajuda,” ele fecha os olhos com força, e por alguma razão eu acho que sinto alguma culpa quando ele continua, “e Deusa, aqueles ataques desonestos… você deve ter ficado tão apavorada.”

“Na verdade, foi sugestão dela se passar por Luna.” Cora se vangloria, concentrando-se na parte menos traumática da declaração de Roger. Eu sorrio para ela, grata por ela estar cuidando de mim dessa maneira. Ela sorri de volta, continuando. “Ele só a queria como substituta no início, mas ela provou o quanto poderia ser valiosa para ele.”

Roger balança a cabeça, franzindo a testa profundamente. — Sinto muito, Ella.

“Para que?” Eu pergunto, confusa.

“Por ser tão cruel com você. Por ajudar o Príncipe. Se eu soubesse… nunca teria… sinto muito. Roger professa, parecendo completamente genuíno.

“Bem, isso é tudo história antiga agora.” Eu expiro pesadamente, imaginando o quão mais difícil deve ter sido para Sinclair perdoar seu irmão depois de toda a sua história, quando eu acho difícil depois de apenas conhecê-lo. “Desde que você esteja do nosso lado daqui em diante – eu não me importo com o passado.”

“Você é gentil demais para o seu próprio bem, sabia?” Roger pergunta, soltando uma risada. Há uma faísca de verdadeira admiração em seus olhos, uma faísca que parece perigosamente próxima da atração quando seu olhar varre meu rosto e examina minha figura.

“Eu continuo tentando dizer isso a ela.” Cora declara. “Muito bem isso me faz. Ela é uma coisa teimosa.

“Bem, eu posso estar, mas não tenho certeza se Dominic vai ficar tão calmo quando descobrir que você conhece meu segredo.” Eu aconselho honestamente. “Você pode querer sair antes que ele chegue em casa – deixe-me falar com ele.”

“Isso provavelmente é sábio.” Roger concorda, levantando-se. “Eu realmente sinto muito, Ella.”

“Eu sei.” Eu concordo. “Agora vá – ele estará aqui a qualquer momento.”

Sᴇarch the FindNovel.net website on G𝘰𝘰gle to access chapters of novels early and in the highest quality.

Tip: You can use left, right keyboard keys to browse between chapters.Tap the middle of the screen to reveal Reading Options.

If you find any errors (non-standard content, ads redirect, broken links, etc..), Please let us know so we can fix it as soon as possible.

Report
Do you like this site? Donate here:
Your donations will go towards maintaining / hosting the site!